terça-feira, 9 de novembro de 2010

Aves, poema do poeta curdo Ahmad Kajal (1967)

De acordo com a última classificação,
os curdos agora pertencem à espécie das aves.
Com as páginas da sua história rasgadas, amareladas,
Sujas de sangue,
Os curdos se tornaram nômades seguindo
Sem rumo em suas caravanas.
Sim, os curdos são pássaros.
Mesmo quando não há nenhum lugar para descer
E montar uma casa-tenda
Que sirva de refúgio para a sua dor,
Eles se voltam para a ilusão de viajar
Entre o clima quente e frio,
No seu país de origem
E de um país a outro,
Sem nunca realizar seu sonho
De formar uma colônia,
Um bairro,
Uma vila,
Uma cidade.
Eles não constroem ninhos
Nem mesmo em seu pouso final.
Eles visitam Mewlana para cuidar de sua saúde
Ou curvar-se à poeira ao vento suave, como Nali. *

*Referência a um verso de um poema do poeta curdo Nali, que viveu entre os séculos XVIII e XIX

Tradução literal do curdo por Choman Hardi
Segunda tradução do curdo por Mimi Khalvati
Tradução livre por Jaime Leitão

Nenhum comentário:

Postar um comentário