segunda-feira, 15 de novembro de 2010

Mentalmente morto, poema do poeta Amim Mansur, de Bangladesh

Preso em um asilo da minha própria mente
Com não mais
que pensamentos irrespondíveis,
enigmáticos,
Reflito profundamente.
Apodrece minha mente,
Ansiando por uma solução que não consigo encontrar.
Pena, eu não posso perguntar para trás
inverter o raciocínio
quebrar a estrutura da minha interrogação.
Nem pedir ajuda para o maior de todos os déspotas esclarecidos.
Quem pode desatar os meus nós mais difíceis?
Ai de mim!
Dentro da minha consciência
eu permaneço alinhado, amarrado, encarcerado.
Para tirar a minha vida, a morte é aqui.
Psicologicamente, eu já morri.
Ele, o meu cérebro,
me chama a ele enquanto eu o olho com desconfiança.
Avancei, pensando pelo lado bom,
concluindo que eu estaria aliviado e livre
deste pesadelo eterno.
Não estou.
A minha mente me engana
nesse jogo de gato e rato sem fim.

Tradução muito livre por Jaime Leitão

Um comentário:

  1. Sir, you spelled my name wrong. It's AMIM not Amin. And would you please tell me why you had this translated?

    ResponderExcluir